Translation of "europe both" in Italian

Translations:

europeo sia

How to use "europe both" in sentences:

Developed by Russian Studio LLC RIKOR IMT, IDC/Games will publish the game in Europe both in its platform and Steam.
Sviluppato dallo studio russo LLC RIKOR IMT, IDC/Games pubblicherà questo titolo in Europa sulla propria piattaforma e su Steam.
The UK and Continental Europe both reported average price increases of 2% or higher.
Il Regno Unito e la region Continental Europe hanno riscontrato un aumento pari ad almeno il 2%;
People: The People programme looks to strengthen the human resources available to science and research across Europe, both qualitatively and quantitatively.
Persone: Il programma “Persone” mira ad aumentare le risorse umane disponibili per la scienza e la ricerca nell’insieme del territorio europeo, sia qualitativamente che quantitativamente.
The distribution rights for Bells of Europe, both as a television transmission and as a home video, belong to RAI Cinema, which made a vital contribution to the production of the film.
I diritti per la distribuzione del film Bells of Europe, sia in trasmissione televisiva, sia in home video, appartengono a RAI Cinema, che ha dato un contributo essenziale per la sua realizzazione.
It is widely-used in Japan, as well as in Europe both as a nutritional supplement and an ingredient in cosmetics.
Il suo uso è molto diffuso in Giappone così come in Europa dove è stato introdotto come un integratore alimentare e prodotto cosmetico.
The new mixing tower at the company’s headquarters in Karlsruhe is unique within Europe, both from a technological point of view and in terms of productivity.
La torre di miscelazione nel sito produttivo della sede centrale a Karlsruhe è l'unica del settore in Europa sia per tecnica sia per produttività.
The 2010 European Year aims to raise greater awareness of the causes and consequences of poverty in Europe, both among key players such as governments and social partners and among the public at large.
L'Anno europeo 2010 intende generare una maggiore consapevolezza delle cause e delle conseguenze della povertà in Europa sensibilizzando non solo attori chiave, quali i governi e le parti sociali, ma anche la popolazione in generale.
The project will play an important part in the development of public services in Europe, both at national and local level and in support of broader cross-national needs.
Il progetto avrà un ruolo importante nello sviluppo di servizi pubblici in Europa, sia a livello nazionale che locale, per soddisfare le maggiori esigenze trans-nazionali.
The archive materials under the generic title Garden of Europe - both printed and digital - are an example of historical mapping and individual phases of landscape development.
I materiali d'archivio con il titolo generico Garden of Europe - sia stampati che digitali - sono un esempio di mappatura storica e di singole fasi di sviluppo del paesaggio.
An eclectic mash-up of history and culture from all around Mediterranean Europe, both the building itself and the exhibitions at this museum are an intriguing sight.
Immergiti nel mix eclettico di storia e cultura dell’Europa mediterranea visitando le intriganti mostre di questo museo ospitato in un edificio altrettanto impressionante.
The CEFR is used extensively in language teaching in Europe, both in the public education sector and in private language schools.
Il QCER viene usato estensivamente nell'insegnamento delle lingue straniere in Europa, sia nel settore dell'educazione pubblica sia nelle scuole private.
The whole of Europe, both West and East, expects Catholics and Orthodox to work together for the defence of peace and justice, human rights and the culture of life.
L'intera Europa, quella Occidentale e quella Orientale, attende il comune impegno di cattolici e di ortodossi in difesa della pace e della giustizia, dei diritti dell'uomo e della cultura della vita.
For example, if in Europe both men and women earned the same wages, the gross domestic product would increase by 13%.
Ad esempio, se in Europa entrambi prendessero gli stessi stipendi, il prodotto interno lordo aumenterebbe del 13%.
From Solingen, the knife city of Europe, both forged and cut knives are made from top quality stainless steel with the greatest possible care.
Da Solingen, la città coltello dell'Europa, i coltelli forgiati e tagliati sono realizzati in acciaio inossidabile di alta qualità con la massima cura possibile.
(The Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe both encourage States which have not done so to adopt such a procedure).
Il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa può invitare qualunque Stato non membro dell’Organizzazione ad aderire alla Convenzione.
Except in news, current affairs and children’s programmes, clearly identified product placement would be permitted in Europe, both in linear and non-linear audiovisual services.
Ad eccezione dei notiziari, dei programmi di attualità e dei programmi per bambini, il posizionamento di prodotti sarebbe autorizzato in Europa sia nei servizi audiovisivi lineari che in quelli non lineari.
Fast, secure & cost efficient transportation, connecting Asia Pacific and Europe – both west and eastbound.
Trasporto veloce, sicuro e conveniente fra Asia Pacifica ed Europa, in direzione ovest ed est.
It concludes that ICT action during the last four years has modernised Europe both from an economic and a social point of view, and has contributed to the following results:
Dalla comunicazione emerge che le azioni in materia di TIC condotte nel corso degli ultimi quattro anni hanno consentito di modernizzare l’Europa da un punto di vista sia economico che sociale e hanno contribuito al raggiungimento dei seguenti risultati:
In Europe, both Ctenocephalides felis (the cat flea) and Ctenocephalides canis (the dog flea) infest dogs and their environment.
In Europa i cani e l’ambiente in cui vivono sono infestati sia da Ctenocephalides felis (pulce del gatto) sia da Ctenocephalides canis (pulce del cane).
This slowdown was essentially caused by weaker dynamics in China and Europe, both experiencing a continuous loss of steam during the year.
Questo rallentamento è stato essenzialmente dovuto a dinamiche più deboli in Cina e in Europa, regioni caratterizzate da una continua perdita di slancio nel corso dell'anno.
In Europe, both Ctenocephalides felis (the cat flea) and Ctenocephalides canis (the dog flea) infest dogs.
In Europa i cani sono infestati sia da Ctenocephalides Felis (pulce del gatto) sia da Ctenocephalides canis (pulce del cane).
I hope that we will see many more democracy festivals across Europe, both in cities and rural areas.
Mi auguro che in tutta Europa ci saranno molti più festival della democrazia, sia nelle città che nelle zone rurali.
Our focus was on measuring, analysing and comparing the passion levels of football fans from across Europe, both in the lead up to and during the tournament.
Grande attenzione è stata posta sulla misurazione, l’analisi e il confronto dei sentimenti dei tifosi di calcio in Europa, sia nella fase di avvicinamento che durante il torneo.
The leading frozen foods company in Europe, both in terms of sales and brand recognition, has chosen LaborSave.
L’azienda leader in Europa – sia in termini di vendite che di riconoscimento del marchio – nel settore degli alimenti congelati ha scelto LaborSave.
2.2849590778351s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?